NY: I think many people noticed right away that Candy was the same voice as BMO. What was that like, and how did the opportunity come about? SH: You also voiced Candy on Gravity Falls. After that, many fans have written letters to me just so happy to be hearing their language represented on TV. We was stoked, and he grabbed his mom and dad and had to share with them that someone on TV was speaking Korean. He couldn 't believe someone was speaking his native language. NY: The first email I got about it was from a Korean American who said he did a double take when he watched it. SH: How have your Korean-speaking fans reacted to Lady Rainicorn? ![]() They also have me translate the English scripts to Korean, so I can totally put my words and how I speak in Korean, very casually, in there. In comparison, Lady Rainicorn speaking Korean is just me, not even really changing my voice. There 's one episode called "BMO Noir " that 's completely about BMO, and he tries to do the voices of the others characters. NY: That 's really comfortable compared to doing BMO. SH: What was it like to get to speak Korean while voicing Lady Rainicorn? I guess I also got more confident and comfortable with the role and those two things evolved together. I don 't know if you 've noticed, but as time goes on, BMO has gotten bigger and bigger parts and is getting more confident. I think that captures something in children who don 't know the world very well yet or fully understand how things work or the things going on around them. BMO is a vulnerable character, and to me he sounds really insecure and timid. It can be horrifying to listen to your own voice. SH: What was it like to see BMO represented with your voice? Since my expertise was storyboards, they also wanted me to do that, which I did that for first season. I 'm not an actor, so to me my BMO voice sounds really immature and I think with my accent it sounds childish, but that 's what they liked about it, and I got the role. At first they tried really low, tough voices, but at the end of the day, Pen asked me if I wanted to give it a try, so I did. They were also having a hard time finding BMO 's voice. He was looking for a voice actress for Lady Rainicorn and he wanted somebody who could speak Korean. While we were making shorts, we got to know each other and hang out. We both went to the same school, but I didn 't get to know him that well at the time. NY: When I was making shorts with Frederator and Nickelodeon, Pendleton Ward was making Adventure Time right next to my office. SH: How did you get involved with Adventure Time? ![]() For a storyboard revision, which is outline-based, you get to put all the dialogue and jokes in, so it 's partially a writer 's job, too. Then you start drawing everything-each scene, action and expression. We usually get it in full pages (where 11 pages usually is about 11 minutes) or as a storyboard revision, which is mainly the outline. NY: Storyboard artists visualize the scripts. SH: What does being a storyboard artist entail? After that, I moved around to Disney and then finally Cartoon Network. After that I had the opportunity to make two shorts with Frederator and Nickelodeon and moved on to Nickelodeon full-time as a board artist. Niki Yang: After I graduated from CalArts I started as a revisionist at Family Guy. Sweety High: Tell us about your history working in animation. We spoke with Niki, who 's worked as an artist in addition to voice artist on the show, to find out how she feels about it coming to a close after being so involved after so many years. Niki Yang may have started her career in animation as a storyboard artist, but today most fans know her for voicing BMO and Lady Rainicorn on Cartoon Network 's Adventure Time.Īfter eight years, the show will air its final episode next year.
0 Comments
Leave a Reply. |